Ⅲ-7-③
、、、、、、、、、、、、、、
『 THERE IS
ONLY ONE POSSIBLE WAY
BY WHICH
< THE EVER-LASTING NATURE OF MAN > ,
HIS < BUDDHA – NATURE > ,
,,,,,,,,,,,,,,,,,
THAT CAN NOT BE DISTURBED
BY WORLDLY DESIRES
OR
DESTROYED BY DEATH ,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
CAN BE REALIZED ,
,,,,,,,,,,,,,,,,
AND THAT IS
,,,,,,,,,,,,,,,
BY < THE BUDDHA > AND
< THE BUDDHA,S NOBLE TEACHING >.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
社会的 家族的 職場的
< 思い・意識・欲望・願い > に
支配・コントロール・振り回される 事が なく、
肉体的・身体的・物質的
< 崩壊・消滅・解散・死亡 >に
消滅 される 事が ない、
、、、、、、、、、、、、、
( だれでもが 安心する )
< 永遠・無限・不朽・不滅 >の
( わたしたち 人間の )
< 本質・本性・根源・・・ >の
自覚・獲得・目覚め という 事は、
、、、、、、、、、、、、
つづき ます
( どう 表現したら いい
のでしょうか ?
ちょと、考えます
しばし、時間を いただきます )
微笑
コメント