TEACHING OF BUDDHA ( 46- 1 )

『 THINGS    DO   NOT

COME   AND   GO   ,

、、、、、、、、、、、、

全てのもの

( 物・人・事・・ )は、

《 来る 》ことも無ければ、

《 去る 》ことも 無い、

、、、、、、、、、、

NEITHER   DO   THEY

APPEAR    AND    DISAPPEAR  ,

、、、、、、、、

《 現われる・生じること 》、

は無く

《 消える・滅すること 》

も無い、

、、、、、、、、、、、、

THEREFORE  ,

ONE  DOES   NOT

GET   THINGS.

OR   LOSE   THINGS  .

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

それだから

それゆえに、

私たちは、

《 得る こと 》も無く

《 失う こと 》も無い。 』

、、、、、、、、、、、、、

( 仏教聖典からの 引用です、

駄駄日本語・解釈、残月 )

、、、、、、、、、、、、、、

・ え、

どういう こと

でしょう。

、、、、、、、、、、、、

「 得ることも なく

失うことも ない 」

、、、、、、、、、、、、

え、

心の 動きが 止まる。

え、

思いが 消える。

え、

言葉を 失う。

え、

( 笑えない )

( 爆笑 さ )

、、、、、、、、、、、、、、、

梅雨

山寺の トイレ

( 元翁、ご寄進 )

大合掌

絵 心経

、、、、、、、、、、

また

すみません

コメント

タイトルとURLをコピーしました