『 LET US IMAGINE A DESERT
COUNTRY LYING IN ABSOLUTE
DARKNESS WITH MANY LIVING
THINGS SWARMING BLINDLY
ABOUT IN IT .
NATURALLY THEY WILL BE
FRIGHTENED AND AS THEY RUN
ABOUT WITHOUT RECOGNIZING
ONE ANOTHER DURING THE NIGHT ,
THERE WILL BE FREQUENT
SQUIRMING AND LONELINESS .
THIS IS INDEED A PITIFUL SIGHT .
光の無い 、暗黒( あんこく )の 原野がある。
そこに、多くの 生き物が 、目的・こころざし ・・
も、無く 、生き当たりばったり、うじゃうじゃ ・
うようよ 生きている 。
自然、 この生き物たちは、
恐怖に震え、 暗黒の夜に、たがいに
知ることもなく、 常に 孤独・さびしさに
身悶(もだ)え している 。
哀れで 、 悲しい こと
( 状況 ・ 有様 ・ 生活 ・ 日常
仕事 ・・・・ ) で ございます 。 』
( 仏教聖典からの 引用です。
駄駄駄 日本語 、残月 合掌・反省 )
、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、
霧靄
この春、ありがとうございました
光馬 さま ( 合掌 )
、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、
時間 少なく なりました
また、失礼いたします
コメント