PICTURE 1-31-2015

  [     DECEMBER      EIGHTH       12  /   8     ]     NO  ,    27

「  OUR    TRUE    BODY    AND    MIND  ,   WHICH    MAKE    UP
     AN    INDIVIDUAL    LIFE   ,    AND   THE    EXTERNAL    WORLD
     SURROUNDING    IT   ,    ARE   FAR    APART    FROM     BOTH   THE
     CONCEPTIONS     OF   <    ME   >   AND   <    MINE   >  .

       だから、
 この自分を 組み立てている < 身体 > と < 心 >や
 それを「 とりまくもの 」は、
 <  我( が ) >とか  <  我がもの  >という、
 < 考え >< ことば >
 ( 観念・概念・言葉・着想・発想 ) から、
 「 はなれた もの 」 である 。

、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、

  ( 註解 、 言葉だけでは わかりにくいです 。
     そこで、 ここで、 辛抱です 、忍耐です、
             わかりにくくても、
     「 あせらない 」 ことです 。
     「 あきらめない 」 ことです 。

     自分の < 身体 >< 心 >だけでなく
     どなたの < 身体 >< 心 >なのでございます。

     すると、どうなる のでしょうか ?
     「 やさしく 」 なります
     「 つよく 」 なります 。

     なぜ ?
 
     体験して いくことが 大切です 、とても )

 、、、、、、、、、、、、、、、、、、

    IT   IS    SIMPLY    THE   MIND    CLOUDED    OVER    BY
        IMPURE    DESIRES   ,    AND    IMPERVIOUS    TO    WISDOM   ,
        THAT    OBSTINATELY    PERSISTS    IN    THINKING    OF
         <    ME   >   AND   <    MINE  >   .

           [   智慧の 無い <  こころ  > ]
         つまり 、「 純粋でない 欲望・願望 」 に おおわれた < こころ >、
    が、 < 我 である >< 我がもの >であると 、
    こだわっている ( 固執 こしゅう ・ 執着 しゅうちゃく )に
    すぎない 。

    ( 註解、 「 純粋 」 でない 欲望・願望 とは
           いったい どういうこと なのでしょうか ?
           また、 ゆっくり 考えたいもので ございます。 )

  、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、

     SINCE    BOTH   THE    BODY    AND   ITS    SURROUNDINGS
          ARE    ORIGINATED    BY    COOPERATING    CAUSES    AND  
          CONDITIONS ,    THEY    ARE    CONTINUALLY    CHANGING   AND
          NEVER    CAN   COME   TO   AN    END   .

               < 身体 > も < それをとりまくもの >も
   「 因縁 」( いんえん )に よって 生じたものであるから 、
    変わりに 変わって 、 しばらくも 止まることが ない 。   」

  (  THE    TEACHING    OF   BUDDHA    仏教聖典より 引用 )
     
      TO   BE   CONTINUED       つづき  ます

、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、

  006.JPG

        「    平成の 円空さま 」  御作   < 蔵王権現 >( ざおう ごんげん )
       EN  KUU  (    NO   EDO   ,    HEISEI   )    <   ZEOU   GONGEN  >
                                  30  cm   high  .
       

  008.JPG

  009.JPG

  007.JPG

、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、

  010.JPG

  011.JPG

        増田 常徳 画伯  「 明暗 の 旅 」 画集
        MASUDA    JYOUTOKU    (   ARTIST   )

、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、

   GOOD     DAY
        GOOD     LUCK
             I      HEARTILY  &
nbsp;  PRAY

            APPRECIATION
             JOIN    MY    HANDS    TOGETHER

     <    WISH    TO    ENTER    INTO   A     LIFE    OF
                ENLIGHTENMENT      TOGETHER    >

              MONK    OF    ARASHIYAMA
                  SEE     YOU

  
        

コメント

タイトルとURLをコピーしました